We found 67466 price guide item(s) matching your search

Refine your search

Year

Filter by Price Range
  • List
  • Grid
  • 67466 item(s)
    /page

Lot 46

An original Jonathan Hateley bronzed resin sculpture titled 365 on a cylindrical column and socle base, 46cms wide x 46cms deep x 194cms high. Estimate £100-150.

Lot 89

A polished stone Henry Moore style abstract sculpture, 15cms wide x 7.5cms deep x 23.5cms high. Estimate £20-30.

Lot 844

STEER, K. A. & JOHN W. M. BANNERMAN: LATE MEDIEVAL MONUMENTAL SCULPTURE IN THE WEST HIGHLANDS Royal Commission On the Ancient and Historical Monuments of Scotland, London, 1977, 230 pages, 43 plates; together with Iron Age Communities in Britain; and The Lewisham Silk Mills (3 volumes) Provenance From the library of William 'Bill' Reid, CBE (1926-2014)

Lot 508

CONTEMPORARY T REX HEAD SCULPTURE, resin, 30cm H x 40cm.

Lot 257

PICHIAVO (Fondé en 2007) Mythological shipping container relief, 2020. Sculpture en polyester et résine sablée avec des pigments. Signé par l’artiste et numéroté sur 15 exemplaires. 37 x 32 x 13, 9 cm Polyester and resin sculpture with white pigment, calcium carbonate shipping container and sandblasted finishing. Hand-finished, signed and numbered by PichiAvo. Edition of /15. Each edition presents unique differences.

Lot 331

ALEC MONOPOLY (Né en 1986) BH MONOPY, 2018. Sculpture en vinyle peint. Techniques mixtes : médium, vinyle, peinture. Version entièrement réhaussée à la main. Signé et numéroté. Boîte d’origine. Édition à 100 exemplaires. Dimensions : 25.4 x 20.3 x 15.2 cm Vendu avec le certificat signé par l’artiste.

Lot 104

Richard ORLINSKI (Né en 1966) Wild Kong Sculpture en polyrésine argentée. Signé et numéroté sur 100 exemplaires à la main par l’artiste (le nôtre 100/100). Hauteur : 30 cm. Dans sa boîte d’origine. Un certificat de l’artiste sera remis à l’acquéreur.

Lot 237

XTC (Né en 1978) CHUPPA CAVIAR. Détournement d’une boîte de CAVIAR. Sculpture en résine peinte à la main par l'artiste. Signé et numéroté 2/8 exemplaires. Hauteur : 15 cm. Certificat (COA) fourni. L'œuvre est présentée sur un socle en plexiglass noir pour une finition parfaite.

Lot 293

Jeff KOONS (Né en 1955) Red Diamond Sculpture, en porcelaine de Limoges de la maison Bernardaud. Vendue neuve avec sa boîte, en parfait état, numéroté sur 999, certificat d'authenticité. Dimensions : 32,4 x 39,2 x 32 cm L'émail métallisé, dont la réalisation a mobilisé tout le savoir-faire des émailleurs, reproduit avec finesse et brio la finition polie et miroir des sculptures monumentales en acier inoxydable de l'artiste.

Lot 59

Richard Orlinski (né en 1966) BORN WILD ROUGE, 2006. Sculpture en polyrésine rouge mat. Signée, datée et numérotée 447500 sur une plaque. Édition St’Art Galery. Resin; signed, dated and numbered 447/500 on a metal plate. 45 x 105 x 40 cm - 17 3/4 x 41 3/8 x 15 3/4 in.

Lot 63

YOSHITOMO NARA (NE EN 1959) LITTLE WANDERER, 2003. Sculpture en résine injectée . Céréal Art éditeur. Manque le socle et les roulettes. Hauteur : 26,5 cm

Lot 241

VANESSA FODERA (né en 1981) GUCCI BABY BOY #13 (en collaboration avec ADIDAS) ,2023 Sculpture en résine et technique mixte sur socle en plexiglas. Signé à la main. 63 x 25 x 20 cm. Poids brut :3 kg

Lot 103

Richard ORLINSKI (Né en 1966) Cheval Sculpture à facettes en polyrésine noire mat. Signé et numéroté 44/50, sur une édition de 50 exemplaires. Hauteur : 40 cm ; Profondeur : 9 cm environ. Un certificat de l’artiste sera remis à l’acquéreur.

Lot 51

ECOLE CONTEMPORAINE Mao. Sculpture en céramique blanche émaillée. Non signée. Hauteur : 110 cm env. - Largeur : 28 cm – Profondeur : 26 cm.(Traces de cuisson et restaurations à la base).

Lot 263

NEVER (Né en 1978) et SAWY. PLAYMOBIL XXL SUPREME TAG, 2024. Sculpture en PVC et accessoires entièrement peinte à la main, acrylique, aérosol, et posca. Signé par les artistes. Dimensions : 65 x 30 cm.

Lot 322

CHARLY ROCK (Né en 1983) TRIBUTE TO CHUPPA CHUP’S (CHUP’ART), 2021. Sculpture en résine peinte, signée et datée. 65 x 25 cm Accompagné du certificat d’authenticité de l’artiste.

Lot 259

Philippe PASQUA (Né en 1965) Vanité aux papillons, 2011. Sculpture en bronze à patine brune et doré, signée et datée par l’artiste. 48 x 48 x 22 cm. Un certificat d'authenticité accompagne l’œuvre.

Lot 328

AUGUSTE (Né en 1977) Bleu Splash Colors , 2023. Sculpture en résine peinte à la main (acrylique) Socle en marbre. Signé. Hauteur : 70 cm. Certificat de l’artiste.

Lot 262

NINJARED Playmobil splash black color, 2022. Sculpture résine. Signée par l’artiste. Pièce unique numérotée 1/1. 63 x 31 cm. Un certificat d'authenticité accompagne l’œuvre.

Lot 277

KAWS (Né en 1974) HOLIDAY SHANGHAI - Figure (Brown) Sculpture en vinyl et composant fluorescent. Tampon sous la base. Open Edition (épuisée). Boîte d’origine fluorescente. Longueur : 24 cm - 9.5 in. Vinyl, with a fluorescent moon component. Certificated NFC chip of authenticity. Packaging box with special fluorescent paint Never open (sold out Edition).

Lot 65

Hannes D'HAESE (Né en 1965) Mickey in space Sculpture en bronze doré. Signé et numéroté E.A 1/4 sur la base Hauteur : 38 cm.

Lot 98

Richard ORLINSKI (Né en 1966) Kong Baril Tag Sculpture en polyrésine polychrome. Pièce unique. Signé et numéroté 1/1 sur une plaque. Pièce unique. Haut. : 52 cm – Larg. : 40 cm env. Un certificat de l’artiste sera remis à l’acquéreur.

Lot 101

Richard ORLINSKI (Né en 1966) Kong Baryl. Sculpture en polyrésine gris mat. Signé et numéroté sur 50 exemplaires sur une plaque (le nôtre 34/50). Hauteur : 44 cm env. – Largeur : 23 cm.

Lot 226

Richard ORLINSKI (Né en 1966) Rhinocéros. Sculpture à facettes en polyrésine noire mat. Signé et numéroté 99/100, sur une édition de 100 exemplaires. Longueur : 30 cm ; Hauteur : 21 cm ; Largeur : 10 cm. Un certificat de l’artiste sera remis à l’acquéreur.

Lot 290

Jeff KOONS (Né en 1955) Balloon Dog Blue, 2015 Assiette en porcelaine émaillée de Limoges. Signée, titrée, datée et numérotée au dos sur 2 300 exemplaires, Édition Bernardaud, Limoges. Diamètre : 27 cm. Sculpture et assiette en porcelaine de Limoges de la maison Bernardaud, figurant l'emblématique Balloon Dog de Jeff Koons. Vendue avec sa boîte, en parfait état, numéroté sur 2300 exemplaires, certificat d'authenticité. L'émail métallisé, dont la réalisation a mobilisé tout le savoir-faire des émailleurs, reproduit avec finesse et brio la finition polie et miroir des sculptures monumentales en acier inoxydable de l'artiste.

Lot 47

INVADER (Né en 1969) 3D Little big space, 2022 Sculpture en résine. Signature gravée. Edition limitée et numérotée 5000 exemplaires. Avec certificat de la galerie. Dans sa boîte d’origine. Dimensions : 20 x 28 x 4 cm

Lot 332

ALEC MONOPOLY (né en 1986) Spaceman Richie 2023. Sculpture en vinyl peint. Open Edition . Avec sa boîte d’origine. Edité par APPortfolio. Hauteur : 30,48 cm (12 in.) Vendu avec le certificat signé par l’artiste.

Lot 99

Richard ORLINSKI (Né en 1966) Wild Kong. Sculpture en polyrésine bleue Up. Signé et numéroté sur 100 exemplaires sur une plaque (Le nôtre 100/100). Hauteur : 30 cm.

Lot 64

Javier CALLEJA (Málaga né en 1971). « M. Gunter HooK ».2022. Sculpture mural en PVC, verre, alliage d'aluminium et alliage de zinc. Dimensions : 9,6 x 10,5 x 8,1 cm. Dans sa boîte d’origine. Livré avec l’attache murale.

Lot 291

Jeff KOONS (Né en 1955) Balloon Dog orange,2015 Assiette en porcelaine émaillée de Limoges. Signée, titrée, datée et numérotée au dos sur 2 300 exemplaires, Édition Bernardaud, Limoges. Diamètre : 27 cm. Sculpture et assiette en porcelaine de Limoges de la maison Bernardaud, figurant l'emblématique Balloon Dog de Jeff Koons. Vendue avec sa boîte, en parfait état, numéroté sur 2300 exemplaires, certificat d'authenticité. L'émail métallisé, dont la réalisation a mobilisé tout le savoir-faire des émailleurs, reproduit avec finesse et brio la finition polie et miroir des sculptures monumentales en acier inoxydable de l'artiste.

Lot 66

Hannes D'HAESE (Né en 1965) & Brian TRAVERS The Evil Child. Sculpture en bronze doré. Signé et numéroté E.A 1/4 au dos. Hauteur : 30 cm. Création en collaboration avec Brian Travers, saxofonist de UB40).

Lot 85

Richard ORLINSKI (Né en 1966) Lion Tagué Sculpture en résine peinte et taguée. Pièce unique, signée et numérotée 1/1 Longueur : 150 cm – Hauteur : 95 cm Un certificat d’authenticité accompagne l’œuvre.

Lot 79

ARMAN (1928-2005) La mort de Justine, 1975 Inclusion de violon brisé dans un torse de mannequin en résine, sculpture signée. Œuvre unique Haut.: 63 cm Provenance : Collection particulière, Paris Cette œuvre est répertoriée sous le n° APA # 8032.75.009 dans les archives du Studio Arman à New York

Lot 100

Richard ORLINSKI (Né en 1966) Wild Kong Sculpture en polyrésine bleue Mick. Signé et numéroté sur 100 exemplaires sur une plaque (le nôtre 100/100). Hauteur : 30 cm.

Lot 39

Robert INDIANA (d'après) Love Blue & Red , 2018. Sculpture en résine . Édition de 500 exemplaires. Numérotée. Éditeur : Editions Studio. Dans sa boîte d’origine. Dimensions : 15 x 15 x 6 cm.

Lot 48

Niki de SAINT PHALLE (1930-2001) « Nana jaune ».2018. Sculpture en plastique gonflable, édition Il Giardino dei Tarocchi. Signée (sur la planche) en bas au milieu. Dimensions : 87 x 90 cm.

Lot 217

Ernst Barlach 1870 Wedel/Holstein - 1938 Rostock Die lesenden Mönche I (Unterweisung). 1921. Bronze mit goldbrauner Patina. Links seitlich mit dem Namenszug 'E. Barlach' und dem Gießerstempel 'H. Noack Berlin'. Eines von insgesamt 20 unnummerierten Exemplaren. 15 x 13,5 x 8 cm (5,9 x 5,3 x 3,1 in). Entstanden nach der gleichnamigen Tonskulptur von 1921, die sich in der Ernst Barlach Stiftung, Güstrow, befindet. Gegossen von der Kunstgießerei Hermann Noack, Berlin. [AR]. • Eines der seltenen Figurenpaare im Schaffen Ernst Barlachs, das zeitgleich zur berühmten Kussgruppe des Künstlers entsteht. • In inniger Zweisamkeit versunken sind die Mönche ein wunderbares Beispiel für die blockhaft geschlossene Formensprache des Künstlers. • Die künstlerische Sprache Ernst Barlachs ist einzigartig unter den deutschen Expressionisten und fasziniert mit ihrer eindringlichen Ausdruckskraft bis heute. PROVENIENZ: Privatsammlung Norddeutschland. LITERATUR: Elisabeth Laur, Volker Probst (Hrsg.), Ernst Barlach. Das plastische Werk, Werkverzeichnis II, Güstrow 2006, WVZ-Nr. 318 (m. Abb., anderes Exemplar). Friedrich Schult, Ernst Barlach. Das plastische Werk, Hamburg 1960, WVZ-Nr. 247 (m. SW-Abb., anderes Exemplar). Aufrufzeit: 07.12.2024 - ca. 14.42 h +/- 20 Min. Dieses Objekt wird regel- oder differenzbesteuert angeboten.ENGLISH VERSIONErnst Barlach 1870 Wedel/Holstein - 1938 Rostock Die lesenden Mönche I (Unterweisung). 1921. Bronze with golden brown patina. Inscribed with the name 'E. Barlach' and with the foundry mark 'H. Noack Berlin' on the left side. From an edition of 20 unnumbered copies. 15 x 13.5 x 8 cm (5.9 x 5.3 x 3.1 in). Modeled on the clay sculpture of the same name from 1921, which is in the Ernst Barlach Foundation, Güstrow. Cast by the art foundry Hermann Noack, Berlin. [AR]. • One of the rare pairs of figures in Ernst Barlach's oeuvre, created at the same time as this famous 'Kissing Group'. • Immersed in intimate togetherness, the monks are a wonderful example of the artist's block-like, self-contained formal language. • Ernst Barlach's artistic language is unique among sculptors of German Expressionism and continues to fascinate us today with its vivid clarity of expression. PROVENANCE: Private collection, Northern Germany. LITERATURE: Elisabeth Laur, Volker Probst (eds.), Ernst Barlach. Das plastische Werk, catalogue raisonné II, Güstrow 2006, no. 318 (illustrated, different copy). Friedrich Schult, Ernst Barlach. Das plastische Werk, Hamburg 1960, no. 247 ( illustrated in b/w, different copy). Called up: December 7, 2024 - ca. 14.42 h +/- 20 min. This lot can be purchased subject to differential or regular taxation.

Lot 305

Max Bill 1908 Winterthur (Schweiz) - 1994 Berlin Halbe Kugel um drei Achsen. 1965/66. Stein. Schwarzer schwedischer Granit. Unikat. Durchmesser: 40 cm (15,7 in). Höhe: 32,5 cm (12,7 in). [KA]. • Erstaunlicher Effekt: Die 'unvollendete' geometrische Form verlangt nach einer kalkulierten mentalen Vervollständigung, was eine fesselnde Spannung erzeugt. • Seit über 40 Jahren Teil einer Privatsammlung. • Max Bill zählt zu den erfolgreichsten schweizerischen Bildhauern mit internationaler Anerkennung. • Im Entstehungsjahr erhält der Künstler den renommierten Preis des 'Internationalen Kongresses der Kritiker und Künstler'. Wir danken Herrn Dr. Jakob Bill für die freundliche Auskunft. PROVENIENZ: Gimpel & Hanover Galerie, Zürich. Privatsammlung Hessen (1983 vom Vorgenannten erworben). AUSSTELLUNG: max bill. malerei und plastik 1928-1968, Kunstverein für die Rheinlande und Westfalen, Düsseldorf, 20.7.-8.9.1968, Kat.-Nr. 75. (m. Abb. des Gipsmodells). Max Bill. 20 Werke aus 20 Jahren, Gimpel & Hanover Galerie, Zürich, André Emmerich Galerie, Zürich, 20.11.1982-8.1.1983. 100 Jahre Kunst in Deutschland. 1885-1985, Ingelheim am Rhein, 28.4.-30.6.1985. Kunstsammlungen Chemnitz (Dauerleihgabe aus Privatbesitz, 2001-2024). LITERATUR: Eduard Hüttinger, Max Bill, Zürich 1977, S. 159. Ingrid Mössinger, Peter Weiermair (Hrsg.), Ausst.-Kat. Kunst nach 45 aus Frankfurter Privatbesitz, Frankfurter Kunstverein, Frankfurt a. Main 1983, S. 68 (m. ganzs. S.). 'Konkrete Kunst ist in ihrer letzten Konsequenz der reine Ausdruck von harmonischem Maß und Gesetz. Sie ordnet Systeme und gibt mit künstlerischen Mitteln diesen Ordnungen das Leben [..].' Max Bill, 1949, zit. nach: Max Bill, Zürich 1977, S. 61. Aufrufzeit: 07.12.2024 - ca. 15.51 h +/- 20 Min. Dieses Objekt wird regel- oder differenzbesteuert angeboten, Folgerechtsvergütung fällt an.ENGLISH VERSIONMax Bill 1908 Winterthur (Schweiz) - 1994 Berlin Halbe Kugel um drei Achsen. 1965/66. Stone. Black Swedish granite. Unique object. Diameter: 40 cm (15.7 in). [KA]. • Stunning effect: The “unfinished” geometric form requires observers to complete it in their minds. • Max Bill is one of the internationally best-known Swiss sculptors. • In the year of its creation, the artist received a renowned prize from the “International Congress of Critics and Artists”. We are grateful to Dr. Jakob Bill for the kind support in cataloging this lot. PROVENANCE: Gimpel & Hanover Galerie, Zürich. Private collection Hesse (acquired from the above in 1983). EXHIBITION: max bill. painting and sculpture 1928-1968, Kunstverein für die Rheinlande und Westfalen, Düsseldorf, July 20 - September 8, 1968, cat. no. 75. (with an illustration of the plaster model). Max Bill. 20 Werke aus 20 Jahren, Gimpel & Hanover Galerie, Zurich, André Emmerich Galerie, Zurich, Nov. 20, 1982–Jan. 8, 1983. 100 Jahre Kunst in Deutschland. 1885–1985, Ingelheim am Rhein, April 28–June 30, 1985. Chemnitz Art Collections (on permanent loan from a private collection, 2001-2024). LITERATURE: Eduard Hüttinger, Max Bill, Zurich 1977, p. 159. Ingrid Mössinger and Peter Weiermair (eds.), ex. cat. Kunst nach 45 aus Frankfurter Privatbesitz, Frankfurter Kunstverein, Frankfurt am Main 1983, p. 68. 'Concrete Art is, in its ultimate consequence, the pure expression of well-balanced measure and order. It organizes systems and gives life to these orders by artistic means [..].' Max Bill, 1949, quoted from: Max Bill, Zürich 1977, p. 61. Called up: December 7, 2024 - ca. 15.51 h +/- 20 min. This lot can be purchased subject to differential or regular taxation, artist´s resale right compensation is due.

Lot 202

Ernst Ludwig Kirchner 1880 Aschaffenburg - 1938 Davos Drei Frauenakte. Um 1915. Tuschfeder über Bleistift. Verso mit dem Nachlassstempel des Kunstmuseums Basel (Lugt 1570 b) und der handschriftlichen Nummerierung 'F Be / Bg 20'. Auf chamoisfarbenem Velin. 49,5 x 36,8 cm (19,4 x 14,4 in), blattgroß. Verso mit der Bleistiftskizze einer liegenden weiblichen Figur mit daneben sitzender männlicher Figur: 'Sitzende und liegende Figurenstudie', um 1914 (vgl. das Gemälde 'Zwei Freunde im Gespräch', 1914, Buchheim Museum, Bernried). Die Kopfbedeckung des Aktes erinnert zudem an die fotografisch festgehaltene illustre Szene mit Werner Gothein, Erna Schilling, Gerda Schilling (?) und Hugo Biallowons in Kirchners Atelier in der Körnerstraße 45 in Berlin (vgl. Roland Scotti, Ernst Ludwig Kirchner. Das fotografische Werk, Berlin 2005, Kat.-Nr. 71). [CH]. • Aus der gesuchten Berliner Schaffenszeit. • Die Darstellung des Menschen und insbesondere den Akt bezeichnen die 'Brücke'-Künstler als 'die Grundlage aller bildenden Kunst'. • Mit dynamischer Linienführung vermittelt der Künstler die Unmittelbarkeit dieser Atelierszene. • Verso findet sich eine in lebendigem Strich komponierte Bleistiftskizze einer liegenden weiblichen Figur mit Hut und daneben sitzender männlicher Figur. • Im darauffolgenden Jahr entsteht das motivisch eng verwandte Gemälde 'Der Tanz zwischen den Frauen' (1915, Pinakothek der Moderne, Bayerische Staatsgemäldesammlungen, München) mit nahezu schwarzem Hintergrund. • Zu dieser Zeit entstehen auch seine heute berühmtesten Gemälde, die Berliner 'Straßenszenen' (1913–1915), in denen Kirchner mit ähnlicher Figurendichte das dichte Treiben der modernen Großstadt widerspiegelt. Das vorliegende Werk ist im Ernst Ludwig Kirchner Archiv, Wichtrach/Bern, dokumentiert. PROVENIENZ: Nachlass des Künstlers (Davos 1938, Kunstmuseum Basel 1946). Stuttgarter Kunstkabinett Roman Norbert Ketterer, Stuttgart (1954). Galerie Meta Nierendorf, Berlin (1966). Sammlung Berman, Allentown (wohl 1986 erworben, Christie's, London). Gagosian Gallery, New York (auf der Rahmenrückpappe m. d. Galerieetikett). Sammlung Schweiz. AUSSTELLUNG: Ernst Ludwig Kirchner. Aquarelle, Pastelle, Handzeichnungen, Galerie Meta Nierendorf, Berlin, 1961/62, S. 30, Kat.-Nr. 151 (m. Abb.). Fixsterne. 100 Jahre Kunst auf Papier. Adolph Menzel bis Kiki Smith, Stiftung Schleswig-Holsteinische Landesmuseen, Schloss Gottorf, 31.5.-20.9.2009, S. 37 (m. ganzs. Abb., auf d. Rahmenrückpappe m. d. Ausstellungsetikett). Painting Still Alive. On the Way to Modernity, Centre of Contemporary Art, Torun (Polen), 11.11.2018-13.1.2019, S. 132 (m. ganzs. Abb.). LITERATUR: Christie's, London, Impressionist and Modern Watercolors and Drawings. Modern Paintings, Drawings and Sculpture, 2.12.1986, Los 250 (m. Abb.). Aufrufzeit: 07.12.2024 - ca. 14.22 h +/- 20 Min. Dieses Objekt wird differenzbesteuert, zuzüglich einer Einfuhrumsatzabgabe in Höhe von 7 % (Ersparnis von etwa 5 % im Vergleich zur Regelbesteuerung) oder regelbesteuert angeboten (N).ENGLISH VERSIONErnst Ludwig Kirchner 1880 Aschaffenburg - 1938 Davos Drei Frauenakte. Um 1915. Pen and India ink over pencil. With the estate stamp of the Kunstmuseum Basel (Lugt 1570 b) and the handwritten number “F Be / Bg 20” on the reverse. On creme wove paper. 49.5 x 36.8 cm (19.4 x 14.4 in), the full sheet. With a pencil sketch of a reclining female figure with a seated male figure next to her on the reverse. The nude's headdress is reminiscent of a photo of an illustrious scene with Werner Gothein, Erna Schilling, Gerda Schilling (?) and Hugo Biallowons in Kirchner's studio at Körnerstraße 45 in Berlin (see Roland Scotti, Ernst Ludwig Kirchner. Das fotografische Werk, Berlin 2005, cat. no. 71). [CH]. • From the sought-after Berlin period of creation. • The “Brücke” artists describe the representation of the human being, and in particular the nude, as “the essence of all visual art”. • With dynamic lines, the artist conveys the immediacy of this studio scene. • With a vibrant pencil sketch of a reclining female figure wearing a hat and a seated male figure on the reverse. • The following year, he painted the very similar “Der Tanz zwischen den Frauen” (Dance between Women) (1915, Pinakothek der Moderne, Bavarian State Painting Collections, Munich). • At this time, he also created his most celebrated paintings, the Berlin “Street Scenes” (1913-1915), in which Kirchner reflects the hustle and bustle of the modern city with a similar density of figures. PROVENANCE: From the artist's estate (Davos 1938, Kunstmuseum Basel 1946). Stuttgarter Kunstkabinetzt Roman Norbert Ketterer, Stuttgart (1954). Galerie Meta Nierendorf, Berlin.(1966). Berman Collection, Allentown (presumably acquired in 1986, Christie's, London) Gagosian Gallery, New York (with the gallery label on the back of the frame). From a Swiss collection. EXHIBITION: Ernst Ludwig Kirchner. Aquarelle, Pastelle, Handzeichnungen, Galerie Meta Nierendorf, Berlin, 1961/62, p. 30, cat. no. 151. Fixsterne. 100 Jahre Kunst auf Papier. Adolph Menzel bis Kiki Smith, Stiftung Schleswig-Holsteinische Landesmuseen, Schloss Gottorf, May 31 - September 20, 2009, p. 37 (with full-page ill., with the exhibition label on the back of the frame). Painting Still Alive. On the Way to Modernity, Center for Contemporary Art, Torun (Poland), November 11, 2018 - January 13, 2019, p. 132 (with full-page ill.). LITERATURE: Christie's, London, Impressionist and Modern Watercolors and Drawings. Modern Paintings, Drawings and Sculpture, December 2, 1986, lot 250 (illu.). Called up: December 7, 2024 - ca. 14.22 h +/- 20 min. This lot can be subjected to differential taxation plus a 7% import tax levy (saving approx. 5 % compared to regular taxation) or regular taxation (N).

Lot 213

Georg Kolbe 1877 Waldheim/Sachsen - 1947 Berlin Kleine Hockende. 1922/23. Bronze mit brauner Patina. Verso an der Plinthe mit dem Monogrammm und dem Gießerstempel 'H.NOACK BERLIN'. Höhe: 17,5 cm (6,8 in). Eine Auflage bzw. die genaue Anzahl der Exemplare der 'Kleinen Hockenden' ist nicht bekannt. Die Plastik, auch 'Trauernde' bzw. 'Kleine Sitzende' genannt, scheint sehr selten zu sein. Ein Exemplar besitzt das Von der Heydt-Museum, Wuppertal, erworben 1942 (Inv.-Nr. P 0132). [EH]. • In den 1920er Jahren findet Georg Kolbe zum besonderen Ausdruck seines reifen Werkes. • Georg Kolbes 'Kleine Hockende' vermittelt in ihrer Versunkenheit eine tiefe emotionale Intensität. • 'Kleine Hockende' (1922/23) wird selten auf dem internationalen Auktionsmarkt angeboten (Quelle: artprice.com). PROVENIENZ: Privatsammlung Nordrhein-Westfalen. LITERATUR: Victor Dirksen, 50 Jahre Städtisches Museum Wuppertal, Wuppertal 1952, Nr. 58 (m. Abb., anderes Exemplar). Günter Wachtmann (Hrsg.), Von der Heydt-Museum Wuppertal, Verzeichnis der Gemälde und Skulpturen, Wuppertal 1968, o. S. (o. Abb.). Günter Aust, Das Von der Heydt-Museum in Wuppertal, Recklinghausen 1977, Nr. 439 (m. Abb. S. 218, anderes Exemplar, hier betitelt 'Trauernde'). Sabine Fehlemann (Hrsg.), Von der Heydt-Museum Wuppertal, Skulpturensammlung, Neuauflage, Wuppertal 2000, S. 168 (m. Abb., anderes Exemplar). 'Jedes Werk Kolbes löst eine bedeutsame Form-Aufgabe und ist zugleich überzeugende Darstellung der Natur, vor allem des nackten menschlichen Körpers [..].' Ludwig Justi, Georg Kolbe, Berlin 1931, S. 7, zit. nach: Julia Wallner (Hrsg.): Georg Kolbe, Köln 2017, S. 22. Aufrufzeit: 07.12.2024 - ca. 14.37 h +/- 20 Min. Dieses Objekt wird regel- oder differenzbesteuert angeboten.ENGLISH VERSIONGeorg Kolbe 1877 Waldheim/Sachsen - 1947 Berlin Kleine Hockende. 1922/23. Bronze with brown patina. Monogram and foundry stamp “H. NOACK BERLIN” on the reverse of the plinth. Height: 17.5 cm (6.8 in). The exact number of copies of the “Kleine Hockende” is not known. The sculpture, also called “Trauernde” or “Kleine Sitzende”, seems to be very rare. The Von der Heydt Museum in Wuppertal owns one copy, purchased in 1942 (inv. no. P 0132). [EH]. • In the 1920s, Georg Kolbe found a special expression for his mature work. • Georg Kolbe's 'Kleine Hockende' conveys a deep emotional intensity in its - contemplation. • 'Kleine Hockende' (1922/23) is rarely offered on the international auction market (source: artprice.com). PROVENANCE: Private collection, North Rhine-Westphalia. LITERATURE: Victor Dirksen, 50 Jahre Städtisches Museum Wuppertal, Wuppertal 1952, no. 58 (illustrated, different copy). Günter Wachtmann (ed.), Von der Heydt-Museum Wuppertal, Verzeichnis der Gemälde und Skulpturen, Wuppertal 1968, no. (not illustrated). Günter Aust, Das Von der Heydt-Museum in Wuppertal, Recklinghausen 1977, no. 439 (illustrated on p. 218, different copy, titled “Trauernde”). Sabine Fehlemann (ed.), Von der Heydt-Museum Wuppertal, Skulpturensammlung, new edition, Wuppertal 2000, p. 168 (illustrated, different copy). 'Every work by Kolbe solves a significant formal challenge and simultaneously provides a convincing representation of nature, especially the naked human body [..].' Ludwig Justi, Georg Kolbe, Berlin 1931, p. 7, quoted from: Julia Wallner (ed.): Georg Kolbe, Cologne 2017, p. 22. Called up: December 7, 2024 - ca. 14.37 h +/- 20 min. This lot can be purchased subject to differential or regular taxation.

Lot 248

Margarete Moll 1884 Mühlhausen/Elsass - 1977 München Liegende (Liegender weiblicher Torso). 1949. Bronze mit brauner Patina. Verso mit dem Namenszug der Künstlerin. Eines von acht Exemplaren, neben zwei épreuves d'artiste. 9,7 x 39,3 x 6,5 cm (3,8 x 15,4 x 2,5 in). [AR]. • Auf das Wesentliche reduzierte, wunderbar weich-geschwungene Formensprache ohne Verlust des Charakteristischen. • Die als Vorlage dienende Holzskulptur der 'Liegenden' entwirft die Künstlerin 1949 während ihres mehrjährigen Aufenthalts in England. • Marg Moll zählt neben Renée Sintenis, Käthe Kollwitz und Emy Roeder zu den großen deutschen Bildhauerinnen des 20. Jahrhunderts. • Ihr Schaffen wurde zuletzt mit der gefeierten Wanderausstellung 'Gemischtes Doppel. Die Molls und die Purrmanns – Zwei Künstlerpaare der Moderne' gewürdigt. PROVENIENZ: Privatsammlung Österreich. LITERATUR: Werner Filmer, Marg Moll. Eine deutsche Bildhauerin 1884-1977, München 2024, m. Farbabb. S. 168 (anderes Exemplar). „Marg Molls Kunst entspringt einem in sich ruhenden matriarchalischen Kern. Sie ist nicht mit metaphysischen Aspekten beladen, sondern meint unmittelbar die sichtbare Erscheinung und das anschauliche Erlebnis der tatsächlichen Form.“ Siegfried Salzmann, zit. nach: Werner Filmer: Marg Moll. Eine deutsche Bildhauerin. 1884-1977, Deutschland 2024 (3. Auflage), S. 212. Aufrufzeit: 07.12.2024 - ca. 15.24 h +/- 20 Min. Dieses Objekt wird regel- oder differenzbesteuert angeboten, Folgerechtsvergütung fällt an.ENGLISH VERSIONMargarete Moll 1884 Mühlhausen/Elsass - 1977 München Liegende (Liegender weiblicher Torso). 1949. Bronze with brown patina. With the artist's name on the reverse. From an edition of eight copies plus two épreuves d'artiste. 9.7 x 39.3 x 6.5 cm (3.8 x 15.4 x 2.5 in). [AR]. • Reduced to the essence, the curving lines are wonderfully soft without sacrificing characteristic features. • The wooden sculpture of 'Liegende' (Reclining Figure), which served as a model, was created by the artist during her lengthy stay in England in 1949. • Alongside Renée Sintenis, Käthe Kollwitz, and Emy Roeder, Marg Moll is considered one of the great female sculptors of the 20th century in Germany. • Her work was most recently honored in the celebrated traveling exhibition 'Gemischtes Doppel. Die Molls und die Purrmanns – Zwei Künstlerpaare der Moderne'. PROVENANCE: Private collection, Austria. LITERATURE: Werner Filmer, Marg Moll. Eine deutsche Bildhauerin 1884-1977, Munich 2024, illustrated in color on p. 168 (different copy). 'Marg Moll's art stems from an inherent matriarchal core. It is not laden with metaphysical implications, but refers directly to the physical appearance and vivid experience of the actual form.' Siegfried Salzmann, quoted from: Werner Filmer: Marg Moll. Eine deutsche Bildhauerin. 1884-1977, Germany 2024 (3rd edition), p. 212. Called up: December 7, 2024 - ca. 15.24 h +/- 20 min. This lot can be purchased subject to differential or regular taxation, artist´s resale right compensation is due.

Lot 229

Renée Sintenis 1888 Glatz/Schlesien - 1965 Berlin Polospieler II. 1929. Bronze mit brauner Patina. Auf der Plinthe mit der Signatur. Verso seitlich an der Plinthe mit dem Gießerstempel 'NOACK BERLIN FRIEDENAU'. Höhe: 40 cm (15,7 in). [EH]. • Renée Sintenis gestaltet unter den deutschen Künstler:innen wohl als erste die Figur eines Polospielers. • Muskelspiel von Reiter und Pferd sind in höchster Konzentration gezeigt. • Ein weiteres Exemplar befindet sich in der Nationalgalerie Berlin. PROVENIENZ: Galerie Vömel, Düsseldorf. Privatsammlung (vom Vorgenannten erworben). Privatsammlung Nordrhein-Westfalen (seit 1998). AUSSTELLUNG: Berliner Neue Gruppe, Ausstellung im Schloss Charlottenburg, Kat.-Nr. 179 (m. Abb.) (anderes Exemplar). Renée Sintenis. Das plastische Werk, Zeichnungen, Graphik, Haus am Waldsee, Berlin, 19.3.-27.4.1958, Kat.-Nr. 41 (m. Abb.). (anderes Exemplar) Renée Sintenis. Plastiken, Zeichnungen, Druckgraphik, Kolbe-Museum Berlin; Kulturgeschichtliches Museum, Osnabrück; Ostdeutsche Galerie, Regensburg; Museen der Stadt, Hanau; Leopold-Hoesch-Museum, Düren, 1983/84, Kat.-Nr. 37 m. Abb. 81, 82 (anderes Exemplar). Zwischen Freiheit und Moderne. Die Bildhauerin Renée Sintenis, Kunstforum Ostdeutsche Galerie, Regensburg, 12.10.2019-12.1.2020, Kat.-Nr. 28 (m. Farbabb.) (anderes Exemplar). LITERATUR: Ursel Berger, Günter Ladwig, Renée Sintenis. Das plastische Werk, Berlin 2013, WVZ-Nr. 109 (m. Abb.) (anderes Exemplar). Britta E. Buhlmann, Renée Sintenis. Werkmonographie der Skulpturen, Darmstadt 1987, WVZ-Nr. (m. Abb.) (anderes Exemplar). - - Hanna Kiel (Hrsg.), Renée Sintenis, Berlin 1935, Abb. S. 58/59 (anderes Exemplar). Rudolf Hagelstange, Carl Georg Heise u. Paul Appel, Renée Sintenis, Berlin 1947, Abb. S. 73 (anderes Exemplar). Aufrufzeit: 07.12.2024 - ca. 14.58 h +/- 20 Min. Dieses Objekt wird regel- oder differenzbesteuert angeboten, Folgerechtsvergütung fällt an.ENGLISH VERSIONRenée Sintenis 1888 Glatz/Schlesien - 1965 Berlin Polospieler II. 1929. Bronze with brown patina. With signature on the plinth. With the foundry mark “NOACK BERLIN FRIEDENAU” on the reverse of the plinth. Height: 40 cm (15.7 in). [EH]. • Renée Sintenis was presumably the first German artist to create a sculpture of a polo player. • The rider and horse flex their muscles at a moment of intense concentration. • Another copy is found in the Nationalgalerie Berlin. PROVENANCE: Private collection, North Rhine-Westphalia. EXHIBITION: Berliner Neue Gruppe, exhibition at Charlottenburg Palace, cat. no. 179 (illustrated, different copy). Renée Sintenis. Das plastische Werk, Zeichnungen, Graphik, Haus am Waldsee, Berlin, March 19 - April 27, 1958, cat. no. 41 (illustrated, different copy). Renée Sintenis. Plastiken, Zeichnungen, Druckgraphik, Kolbe-Museum Berlin; Kulturgeschichtliches Museum, Osnabrück; Ostdeutsche Galerie, Regensburg; Museen der Stadt, Hanau; Leopold-Hoesch-Museum, Düren, 1983/84, cat. no. 37, illustrations 81, 82 (different copy). Zwischen Freiheit und Moderne. Die Bildhauerin Renée Sintenis, Kunstforum Ostdeutsche Galerie, Regensburg, October 12, 2019 - January 12, 2020, cat. no. 28 (illustrated in color, different copy). LITERATURE: Ursel Berger, Günter Ladwig, Renée Sintenis. Das plastische Werk, Berlin 2013, catalogue raisonné no. 109 (illustrated, different copy). Britta E. Buhlmann, Renée Sintenis. Werkmonographie der Skulpturen, Darmstadt 1987, catalogue raisonné no. (illustrated, different copy). - - Hanna Kiel (ed.), Renée Sintenis, Berlin 1935, illustrated on pp. 58/59 (different copy). Rudolf Hagelstange, Carl Georg Heise and Paul Appel, Renée Sintenis, Berlin 1947, illustrated on p. 73 (different copy). Called up: December 7, 2024 - ca. 14.58 h +/- 20 min. This lot can be purchased subject to differential or regular taxation, artist´s resale right compensation is due.

Lot 395

Tony Cragg 1949 Liverpool - lebt und arbeitet in Wuppertal Off the Mountain. 2013. Bronze mit schwarzbrauner Patina. An der Unterkante mit dem Monogramm und dem Gießerstempel. Unikat. 68 x 50 x 60 cm (26,7 x 19,6 x 23,6 in). Gegossen von der Kunstgießerei Schmäke, Düsseldorf (mit dem Gießerstempel). [KT]. • In kraftvollen Schichtungen formuliert Cragg die transformierende Kraft und Kreativität der Natur. • Arbeiten der Werkserie „Off the mountain“ sind 2011 im Musée du Louvre, Paris in der Einzelausstellung „Tony Cragg, Figure Out Figure In“ sowie 2012 im Victoria and Albert Museum/Exhibition Road, London, ausgestellt worden. • Cragg ist Träger des Turner Prizes (1988) und des Praemium Imperiale (2007) der japanischen Kaiserfamilie, neben zahlreichen weiteren Auszeichnungen. • Seine Skulpturen befinden sich in zahlreichen bedeutenden öffentlichen Sammlungen, wie der Tate Gallery, London, dem Museum Ludwig, Köln, und dem Von der Heydt-Museum, Wuppertal. PROVENIENZ: Nou Gallery, Taipeh. Privatsammlung USA. 'The work I make always has an internal structure, with the belief that what we see on the surface of things is only the consequence of what's underneath. If I was making a figure of what I look like, I would want to know why I look like that, and that's the basis of my work. I do have figurative elements in my work, because the material may be there without us, but our brains give it form and give it color. That's the fascinating thing.' Tony Cragg im Interview mit Alain Elkann, 2021. Die dynamischen und kraftvollen Arbeiten von Tony Cragg mit ihren fließenden, an Gesteinsschichten und Erosionslinien erinnernden Formen entfalten eine zwischen Natürlichkeit und Abstraktion changierende Präsenz. Wellenartige Formen und geschwungene Linien lassen an die unendlich langsam verlaufenden und zugleich unaufhaltsamen Kräfte der Natur denken, die über Jahrmillionen das Bild der Erde in kontinuierlicher Transformation prägen. In diesem Moment wird die statische Skulptur plötzlich zu etwas Lebendigem, das sich in einem ständigen Zustand der Veränderung zu befinden scheint. Cragg, als einer der bedeutendsten Bildhauer der Gegenwart, geht mit Off the Mountain über die bloße Darstellung hinaus und erforscht das Wesen von Form und Material. Die schwere, kompakte Bronze gelangt in den Schichtungen zu einer unerwarteten Leichtigkeit und scheinbaren Instabilität, die das Werk fast schwerelos wirken lässt. Diese Ambivalenz zwischen Statik und Bewegung, zwischen Materie und Energie, typisch für Craggs Arbeiten, verleiht der Skulptur eine faszinierende Spannung. Im Kontext zeitgenössischer Skulptur steht Off the Mountain als ein starkes Beispiel für Craggs innovative bildnerische Sprache. Vertraut und gleichzeitig fremd wirken die Gebilde, in denen Cragg bewusst mit der Wahrnehmung der Betrachtenden spielt, ein breites, offenes Assoziationsspektrum zulässt und die Grenzen zwischen Natur und Kunst hinterfragt. Zwischen reiner Form, Sedimentstrukturen, Naturkräften und künstlerischer Sprache entwickelt die Skulptur eine visuelle und inhaltliche Vielschichtigkeit, die immer wieder neuen Anlass zur Beschäftigung gibt. Aufrufzeit: 07.12.2024 - ca. 17.51 h +/- 20 Min. Dieses Objekt wird differenzbesteuert, zuzüglich einer Einfuhrumsatzabgabe in Höhe von 7 % (Ersparnis von etwa 5 % im Vergleich zur Regelbesteuerung) oder regelbesteuert angeboten (N), Folgerechtsvergütung fällt an.ENGLISH VERSIONTony Cragg 1949 Liverpool - lebt und arbeitet in Wuppertal Off the Mountain. 2013. Bronze with black-brown patina. With the monogram and the foundry mark on the underside. Unique object. 68 x 50 x 60 cm (26.7 x 19.6 x 23.6 in). Cast by art foundry Schmäke, Düsseldorf (with the foundry mark). [KT]. • Cragg expresses the transformative power and creativity of nature in vibrant layers. • Works from the series 'Off the mountain' have been shown in 2011 at the Musée du Louvre, Paris in the solo exhibition 'Tony Cragg, Figure Out Figure In' and in the 2012 Victoria and Albert Museum/Exhibition Road, London, in 2012. • Cragg is the winner of the Turner Prize (1988) and the Praemium Imperiale (2007) from the Japanese Imperial Family, as well as numerous other awards. • His sculptures are in many renowned public collections, such as the Tate Gallery, London, the Museum Ludwig, Cologne, and the Von der Heydt-Museum, Wuppertal. PROVENANCE: Nou Gallery, Taipeh. Private collection, USA. 'The work I make always has an internal structure, with the belief that what we see on the surface of things is only the consequence of what’s underneath. If I was making a figure of what I look like, I would want to know why I look like that, and that’s the basis of my work. I do have figurative elements in my work, because the material may be there without us, but our brains give it form and give it color. That’s the fascinating thing.' Tony Cragg in ani nterview with Alain Elkann, 2021 Tony Cragg's dynamic and powerful works with flowing forms are reminiscent of rock formations and erosion lines. They unfold a presence that oscillates between naturalness and abstraction. Wavy forms and curved lines are conjured up by the infinitely slow yet unstoppable forces of nature that have shaped the face of the earth over millions of years in continuous transformation. At this moment, the static sculpture suddenly comes to life, appearing to be in a constant state of change. Cragg, one of the most important contemporary sculptors, goes beyond mere representation in 'Off the Mountain', exploring the essence of form and material. The heavy, compact bronze takes on an unexpected lightness and apparent instability, making the work appear almost weightless. This ambivalence between static and motion, material and energy, typical of Cragg's work, lends the sculpture a fascinating tension. In the context of contemporary sculpture, 'Off the Mountain' is a prime example of Cragg's innovative pictorial language. The structures seem both familiar and foreign, and Cragg deliberately plays with the viewer's perception, allowing a broad, open spectrum of associations and questioning the boundaries between nature and art. Between pure form, sediment structures, natural forces, and artistic language, the sculpture reveals a visual and conceptual complexity that provides ever-new reasons for contemplation. Called up: December 7, 2024 - ca. 17.51 h +/- 20 min. This lot can be subjected to differential taxation plus a 7% import tax levy (saving approx. 5 % compared to regular taxation) or regular taxation (N), artist´s resale right compensation is due.

Lot 183

Markus Lüpertz. (1941 Liberec - lebt in Berlin u. Düsseldorf). Heinrich Mann + Ich = Henry Quatre. 2015. Bronze, handbemalt. 39 x 20 x 18 cm. Auf der Plinthe mit Künstlermonogramm, nummeriert sowie mit Gießerstempel "Schmäke-Düsseldorf". - In den Vertiefungen teils leicht angestaubt, rückseitig mit leichter Verfärbung. Insgesamt sehr gut. Ausgezeichneter Guss mit strukturierter, expressiver Oberflächengestaltung, anhand der Bemalung mit unikatärem Charakter. Eines von 45 Exemplaren. - Guss in der Kunstgiesserei Schmäke, Düsseldorf. - Lüpertz vereint in der Plastik die Figur von Heinrich Mann mit seiner eigenen und der von Heinrich IV (1589 bis 1610 König von Frankreich und Hauptfigur in Manns "Die Jugend des Königs Henri Quatre"). Er lässt die drei Persönlichkeiten verschmelzen, lässt Kunst auf Literatur treffen und vereinigt Realität und Fiktion. Die kantigen, teils fragmentierten Körperformen betonen die Spannung zwischen innerer Zerrissenheit und künstlerischer Selbstbefragung, die beide Figuren symbolisiert. - Die Exemplarnummer 1/45 der Edition befindet sich in der ständigen Sammlung des Buddenbrookhauses, Heinrich und Thomas Mann Zentrum in Lübeck. - Markus Lüpertz zählt zu den bedeutendsten deutschen Gegenwartskünstlern. Bronze, hand-painted. With artist's monogram on the plinth, numbered and with foundry stamp 'Schmäke-Düsseldorf'. - Partly slightly dusty in the deepenings, with slight discolouration to the reverse. Very good overall. Excellent casting with structured, expressive finish, with a unique character due to the colouring. - One of 45 examples. - Cast in the Kunstgiesserei Schmäke, Düsseldorf. - In this sculpture, Lüpertz unites the figure of Heinrich Mann with his own and that of Henry IV (King of France from 1589 to 1610 and the main character in Mann's 'The Youth of King Henri Quatre'). He merges the three personalities, allows art to meet literature and unites reality and fiction. The angular, partly fragmented body shapes emphasise the tension between inner conflict and artistic self-questioning, which symbolises both figures. - Copy number 1/45 of the edition is in the permanent collection of the Buddenbrookhaus, Heinrich and Thomas Mann Centre in Lübeck. - Markus Lüpertz is one of the most important contemporary German artists.

Lot 132

Reiner Ruthenbeck. Quadratplatte mit leicht abgewinkelter Ecke. 1987. Metallplatte, gebogen und lackiert, mit drei Schrauben montiert auf weiß lackierte Holzplatte. 42,5 x 42,5 x 3 cm. Verso signiert und nummeriert. - Minimal angestaubt, insgesamt sehr gut. Spannungsvolle, raumgreifende Arbeit. Eines von 10 Exemplaren. - Ruthenbeck arbeitete in den 1950er bis Ende der 1970er Jahre zunächst als Photograph, wobei er sich immer näher an die Konzeptkunst annäherte. Er dokumentierte unter anderem wichtige Avantgarde-Aktionen, wie die Fluxuskonzerte in der Kunstakademie Düsseldorf und begleitete eine Reihe der Aktionen von Joseph Beuys und der Gruppe ZERO. Während er zugleich Die Bildhauerei bei Joseph Beuys studierte. In seinen Werken zeigen sich verschiedene Einflüsse von Surrealismus über Minimal Art bis hin zur Arte Povera mit der Vielfalt an Materialität. Metal plate, bent and lacquered, mounted with three screws on a white lacquered wooden plate. Signed and numbered on verso. - Minimally dusty, overall very good. - One of 10 copies. - Ruthenbeck initially worked as a photographer from the 1950s to the end of the 1970s, gradually approaching conceptual art. He documented important avant-garde actions such as the Fluxus concerts at the Düsseldorf Art Academy and accompanied a series of actions by Joseph Beuys and the ZERO group. At the same time, he studied sculpture with Joseph Beuys. His works show various influences from Surrealism to Minimal Art and Arte Povera with its diversity of materiality.

Lot 431

Skulptur - - Hans Peter Reuter. (1942 - 2024). Multiplex. 1989. Skulptur. Pigmente auf Leinwand, montiert auf einer Platte und in einem Akrylkasten. Die Skulptur hat ca. die Maße 38,5 x 31 x 5 cm und der Kasten die Maße 50,3 x 42,3 x 8,5 cm. Verso signiert und datiert. - Leichte Kratzer im Plexiglas des Kastens. Insgesamt gut. Hans Peter Reuter, auch als 'der blaue Reuter' bekannt, war ein deutscher Künstler. Ein zentrales Motiv seiner Arbeiten ist, neben der Farbe Blau, die Perspektive. Er arbeitete vor allem mit Kacheln und Fließen, schuf jedoch auch Malerein sowie Skulpturen. Multiplex. Sculpture. Pigments on canvas, mounted on a panel and in an acrylic box. Signed and dated on the reverse. - Slight scratches to the plexiglass of the box. Good overall.

Lot 300

Christo (d. i. Chr. Javacheff). (1935 Gabrovo/Bulgarien - 2020 New York). Store Front (Mandarin yellow from "Red Devil" enamel). 1965. Zeichnung in Mischtechnik mit Collage, Bleistift, Ölkreide und Emailfarbe auf Zeichenpergament. 71 x 56,5 cm. Signiert, datiert, bezeichnet sowie mit weiteren Annotationen in Bleistift. Mit Heftklammern auf Karton sowie mit Nägeln auf Holzplatte montiert. In Plexiglasbox präsentiert. - Papierbedingt zart angebräunt, im Blattrand leicht lichtrandig, hier auch die Montierung durchscheinend, etwas gebrauchsspurig sowie technikbedingt leicht fleckig, die untere linke Ecke mit kleinem Abriss sowie Unterlegkarton mit schwachen Wasserrand. Insgesamt gut. Die Farben in frischer Erhaltung. Detailliert ausgearbeitete Entwurfszeichnug sowie für die Erschließung des Gesamtwerkes Christos ausgesprochen bedeutende Arbeit. Unsere Arbeit dem Christo & Jeanne Claude Archiv in New York bekannt, wir danken für die freundliche Bestätigung der Authentizität. - In den frühen sechziger Jahren begannen Christo und Jeanne-Claude die Arbeit an den Store Front Projects, zu jener Zeit noch in Paris. Aus kleinen Vitrinen und Schränkchen, welche Christo überwiegend auf Flohmärkten erstand, entstanden die ersten Show Cases, indem beispielsweise die Scheiben mit Packpapier verklebt, oder Metallschränkchen mit einer Glühbirne versehen wurden. Nach ihrer Emigration nach New York im Jahr 1964 führten sie die Arbeiten an dem Projekt weiter, wobei die beiden Künstler die Dimensionen der entstehenden Objekte veränderten. Aus metallenen Gerüsten und architektonischen Elementen entsteht nun das Store Front Project, für welches die bereits genutzten Elemente des Verhüllens durch Stoffe und Packpapier weiter eingesetzt werden. Wie für alle seiner Projekte fertigte Christo sehr exakte Vorzeichnungen uns Skizzen an, wie auch die uns vorliegende Arbeit beispielhaft belegt. Die detaillierte, in warmtoniger Emaillefarbe kolorierte Konstruktionszeichnung führt dem Betrachter vor Augen, dass die Künstler neben der Abschottung durch Verklebungen bei den Store Fronts zudem Wert darauf legen, die äußeren architektonischen Strukturen zu betonen. Der hier entstehende, für den Betrachter deutlich wahrnehmbare spannungsvolle Dialog zwischen Innen und Außen wurde in ausgeführter Form hierdurch verstärkt, dass die Store Fronts stets in einem geschlossenen Raum ausgestellt waren und sich hierdurch der gesamte Ausdruck des Raumes sowie die Wahrnehmung dessen veränderte. Die Store Fronts, so präsent sie in einem Raum platziert waren, blieben doch von ihrer Umgebung abgeschottet und schufen eine klare Distanz zum Betrachter. Ein nun vergleichender Blick auf die späteren, monumentalen Landart-Projekte des Künstlerduos zeigt, dass diese bereits in den Store Front Projects mit der Erschaffung neuer sowie der Veränderung bereits bestehender Räume und deren Umgebungen ihren Anfang fanden. - Weiterführend bzw. vgl. hierzu: Matthias Koddenberg, "Beyond Sculpture: Christo's Store Fronts and Indoor Installation". In: Cahiers d'Art, Paris, September 2020. Drawing in mixed media with collage, pencil, oil pastel and enamel colour on parchment paper. 71 x 56.5 cm. Signed, dated, inscribed and with further annotations in pencil. Mounted with staples on cardboard and with nails on wooden board. Presented in a plexiglas box. - Delicately browned due to paper, slightly light-stained in the margin, the mounting lightly showing through, with slight traces of use and minimally stained due to the technique, the lower left corner with a small loss and the backing card with faint waterstain. Good overall. The colours in fresh condition. Detailed design drawing and an exceptionally important work for the understanding of Christo's oeuvre. - Our work is registered with the Christo & Jeanne Claude Archive in New York, we thank them for kindly confirming its authenticity. - Christo and Jeanne-Claude began working on the Store Front Projects in the early 1960s, while still living in Paris back then. They created their first Show Cases from small display cabinets and cupboards, which Christo mainly found at flea markets, for example by gluing packing paper to the panes or fitting metal cabinets with a light bulb. After emigrating to New York in 1964, the two artists continued to work on the project, changing the dimensions of the objects they created. The Store Front Project was now realised from metal scaffolding and architectural elements, for which the already established elements of wrapping with fabric and packing paper were used further. As with all of his projects, Christo made very precise preparatory drawings and sketches, as exemplified by our work. The detailed construction drawing, coloured in warm-toned enamel paint, clearly indicates that, in addition to sealing off the store fronts with adhesive bonding, the artists also attach great importance to emphasising the external architectural structures. The resulting tense dialogue between interior and exterior, which is clearly perceptible to the viewer, was reinforced by the fact that the Store Fronts were always exhibited in a closed room, thereby changing the entire expression of the room and the perception of it. The Store Fronts, as central as they were placed in a room, remained isolated from their surroundings and created a clear distance to the observer. A comparative look at the artist duo's later, monumental land art projects shows that they already originated in the Store Front Projects with the creation of new spaces and the alteration of existing structures and their surroundings. - Cf: Matthias Koddenberg, 'Beyond Sculpture: Christo's Store Fronts and Indoor Installation'. In: Cahiers d'Art, Paris, September 2020.

Lot 524

African Congolese Mangbetu terracotta sculptureAFRIKA - KONGO - van voor 1950 staande Mangbetu - sculptuur in deels gepolychromeerde terracotta - hoogte : 34 cm

Lot 218

quite big antique Japanese "Kannon" sculpture in bronze with cloisonné and inlaid cabochons Kannon is the Japanese manifestation of the Bodhisattva Avalokitesvara Vrij grote antieke Japanse sculptuur in brons met cloisonné en met ingelegde cabochons : "Gekroonde Kannon" (Japanse manifestatie van Bodhisattva Avalokitesvara) - hoogte : 134,5 cm prov : uit een oude Belgische collectie

Lot 81

antique Chinese "Quan Yin head" sculpture in a green marble type - on a base in black marbleAntieke Chinese sculptuur in een groene steensoort : "Hoofd van Quan Yin" (met kleine monnik op het hoofd) - hoogte : 41 cm - op een marmeren basis prov : uit een oude Belgische collectie

Lot 366

19th Cent. Burmese "Buddha" sculpture on its originals quite high stepped base in gilded and lacquered woodNegentiende eeuwse Birmaanse sculptuur op originele, vrij hoge getrapte basis in gelakt en gedoreerd hout : "Zittende Boeddha" - hoogte en breedte : ca 75 en 37 cm prov : uit een oude Belgische collectie

Lot 25

quite big antique Chinese "Confucius on a donkey" sculpture in bronze and cloisonnéVrij grote antieke Chinese sculptuur in brons en cloisonné : "Confucius zittend op een ezel" - hoogte en breedte : 66,5 en 63 cm prov : uit een oude Belgische collectie

Lot 121

bigger and smaller Chinese "Man with monkey" sculpture in mammoth ivory, both with the same markGrote en kleine Chinese sculptuur in mammoet ivoor telkens met een zittende man met aapje en beide met hetzelfde merk - hoogtes : 10,5 en 12,2 cm - gewicht : 605 gram

Lot 365

Burmese Shan style sculpture in stone of a seated BuddhaBirmaanse sculptuur met Shan-kenmerken in steen : "Zittende Boeddha" - hoogte en breedte : 77 en ca 62 cm

Lot 351

small antique Pre-Columbian sculpture in painted earthenware with stylized anthropomorphic featuresKleine antieke Precolumbiaanse sculptuur in beschilderd aardewerk met een sterk gestileerde antropomorfe vorm - hoogte : 13,5 cm

Lot 222

19th Cent. Japanese Meiji period "Buddha" sculpture in polychromed woodJAPAN - MEIJI-PERIODE - 19° EEUW sculptuur in gepolychromeerd hout : "Staande Boeddha" - hoogte : 100 cm

Lot 332

three pieces of Ancient Pakistan Baluchistan Indus Culture, Nindowari (3000 - 2000 BC) painted earthenware : two bowls with geometric motifs and a "Ram" sculptureOUD PAKISTAN - BALUCHISTAN INDUS CULTUUR - NINDOWARI (3000 - 2000 BC) lot (3) aardewerk met twee kommen met beschildering van geometrische motieven & een sculptuur in de vorm van een ram (breedte : 9 cm)

Lot 484

Indonesian Borneo Dayak "Hampatong" sculpture in eroded woodINDONESIE / BORNEO - 1° HELFT 20° EEUW kleine Hampatong-sculptuur van de Dayak in verweerd hout met een typische gestileerde menselijke figuur - hoogte : 81,5 cm - gemonteerd Hampatong beelden stellen beschermende voorouders voor

Lot 373

19th Cent. Burmese Mandalay period "Buddha" sculpture in alabaster with remains of the original polychromeBIRMA - MANDALAY-periode - 19° EEUW mooie sculptuur in albast met restanten van de originele polychromie en dorure : "Zittende Boeddha" met typische drapages en houding (van verlichting) en karakteristiek gelaat met serene uitdrukking en lange oren - hoogte en breedte : 54 en 39 cm

Lot 425

"Utdanum" sculpture from the Dayak in Borneo - in wood with a nice patina and with inlaid eyesBORNEO / KALIMANTAN "Utdanum" - sculptuur van de Dayak in hout met mooie patine en met ingelegde ogen - hoogte : 17,5 cm - op sokkel

Loading...Loading...
  • 67466 item(s)
    /page

Recently Viewed Lots